1
00:00:00,000 --> 00:00:01,960
FARID: I first heard about
the Chaffey family

2
00:00:01,960 --> 00:00:03,960
from a good friend, Eric,

3
00:00:03,960 --> 00:00:05,960
born and raised
in South River, Newfoundland.

4
00:00:05,960 --> 00:00:07,960
He remembers, as a young boy,
travelling each August

5
00:00:07,960 --> 00:00:10,960
to a neighbouring town for
their annual blueberry festival.

6
00:00:10,960 --> 00:00:13,960
Briddus, Newfoundland,
population 723.

7
00:00:13,960 --> 00:00:16,960
One year, the much-anticipated
festival was cancelled.

8
00:00:16,960 --> 00:00:18,960
Eric was never told why,
but he recalls

9
00:00:18,960 --> 00:00:20,960
an unsettling summer
of his parents and neighbours

10
00:00:20,960 --> 00:00:22,960
speaking in hushed adult tones.

11
00:00:22,960 --> 00:00:24,960
The next year,
the festival was back,

12
00:00:24,960 --> 00:00:27,960
and Eric returned to
the childhood bliss

13
00:00:27,960 --> 00:00:30,480
of pie-eating contests
and fireworks.

14
00:00:30,480 --> 00:00:32,800
But it wasn't until
15 years later

15
00:00:32,800 --> 00:00:34,960
that his parents
finally told him

16
00:00:34,960 --> 00:00:37,960
what really happened
that late summer of 1989.

17
00:00:37,960 --> 00:00:40,960
The mutilated bodies
of Matthew and Tanya Chaffey

18
00:00:40,960 --> 00:00:43,000
and their three young children

19
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
were discovered in their home,

20
00:00:45,000 --> 00:00:48,960
its walls smeared with
terrifying satanic imagery.

21
00:00:48,960 --> 00:00:51,160
So, my question is:

22
00:00:51,160 --> 00:00:55,960
how could a murder this horrific
remain local lore?

23
00:00:56,960 --> 00:00:58,960
TRAP SNAPPING,
GASPING

24
00:02:05,960 --> 00:02:06,960
MARTHA: 'It's poison.

25
00:02:06,960 --> 00:02:09,960
'These pills
they want me to take.

26
00:02:09,960 --> 00:02:12,960
'Medicine? It's poison.

27
00:02:12,960 --> 00:02:15,960
'It's them. I know it.

28
00:02:15,960 --> 00:02:17,960
'They want the house.

29
00:02:17,960 --> 00:02:19,960
'I saw them last night
and the night before.

30
00:02:19,960 --> 00:02:22,160
'They wait in the woods.

31
00:02:22,160 --> 00:02:23,960
'They watch me.

32
00:02:23,960 --> 00:02:25,960
'I saw their car lights.

33
00:02:25,960 --> 00:02:29,800
'I heard them.
They're watching me.

34
00:02:30,960 --> 00:02:32,480
'Watching the house.

35
00:02:32,480 --> 00:02:34,800
'They want in.

36
00:02:34,800 --> 00:02:35,960
'They want to kill me!

37
00:02:36,960 --> 00:02:38,960
'Kill me. Kill me!'
BUTTON CLICKING

38
00:02:41,000 --> 00:02:42,960
WOMAN:
Three breakfast sandwiches.

39
00:02:42,960 --> 00:02:44,640
Extra bacon. Extra cheese.

40
00:02:44,640 --> 00:02:45,960
Two hash browns
and a large black coffee.

41
00:02:45,960 --> 00:02:49,160
Sweetie, don't your friends
want coffees?

42
00:02:49,160 --> 00:02:50,960
Might as well make that
three combos,

43
00:02:50,960 --> 00:02:52,960
get another hash brown for free.

44
00:02:55,800 --> 00:02:56,960
Yeah.

45
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
Yeah. They'd like that.

46
00:03:31,960 --> 00:03:33,960
Morning.

47
00:03:33,960 --> 00:03:36,960
Aw, shucks.

48
00:03:36,960 --> 00:03:39,960
We like to support local
around here, though, eh?

49
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
Right.

50
00:03:42,000 --> 00:03:44,960
So, I was just driving along
Donmar Lane,

51
00:03:44,960 --> 00:03:47,320
and I saw the Chaffey house
was taped off.

52
00:03:47,320 --> 00:03:48,960
Yeah.

53
00:03:48,960 --> 00:03:49,960
Why?

54
00:03:49,960 --> 00:03:51,960
Oh, just some local deviants

55
00:03:51,960 --> 00:03:54,960
were messing round in there.
They set some fires.

56
00:03:54,960 --> 00:03:56,960
Blight on the town.

57
00:03:56,960 --> 00:03:58,960
So, that file?

58
00:03:58,960 --> 00:04:00,960
What file?

59
00:04:00,960 --> 00:04:02,000
FARID:
The Chaffey file?

60
00:04:02,000 --> 00:04:03,960
Who?

61
00:04:03,960 --> 00:04:05,800
What?

62
00:04:05,800 --> 00:04:06,960
LAUGHING

63
00:04:06,960 --> 00:04:08,960
Got you.

64
00:04:08,960 --> 00:04:10,960
CHUCKLING

65
00:04:10,960 --> 00:04:12,000
But sorry.

66
00:04:12,000 --> 00:04:13,960
I, uh, looked all over for it.

67
00:04:13,960 --> 00:04:15,480
Couldn't see it anywhere.

68
00:04:15,480 --> 00:04:16,960
It's the strangest thing, b'y.

69
00:04:16,960 --> 00:04:20,960
You're telling me the biggest
murder in this town's history,

70
00:04:20,960 --> 00:04:22,960
and you can't find the file?

71
00:04:22,960 --> 00:04:24,480
That's what I'm telling you, yeah.

72
00:04:24,480 --> 00:04:26,960
Look. It's a cold case.
I have a right to see it.

73
00:04:26,960 --> 00:04:28,960
It's not a cold case.

74
00:04:28,960 --> 00:04:30,960
- What do you mean?
- It's not a cold case.

75
00:04:30,960 --> 00:04:32,960
The father did it.

76
00:04:32,960 --> 00:04:34,960
Crazy, right?

77
00:04:34,960 --> 00:04:36,960
I'm going for a smoke.

78
00:04:38,960 --> 00:04:39,960
Oh, yeah.

79
00:04:39,960 --> 00:04:42,320
Killed his family, then hisself.

80
00:04:42,320 --> 00:04:44,640
It's a sad thing,
but the cod crisis

81
00:04:44,640 --> 00:04:46,960
did a lot of damage back then.
I'm telling you right now.

82
00:04:46,960 --> 00:04:47,960
How do you know all this?

83
00:04:47,960 --> 00:04:49,960
- Listen, Fred...
- Farid.

84
00:04:49,960 --> 00:04:51,960
That was 30 years ago.

85
00:04:51,960 --> 00:04:53,960
How come none of that
was ever released?

86
00:04:55,960 --> 00:04:58,960
How should I know?
It was before my time.

87
00:04:59,960 --> 00:05:02,800
OK...
Can I just please see the file?

88
00:05:02,800 --> 00:05:05,960
I got to ask you something.
What do you want with all this?

89
00:05:05,960 --> 00:05:07,960
I'm just telling a story.

90
00:05:07,960 --> 00:05:10,800
Well, there's no file. Sorry.

91
00:05:11,960 --> 00:05:13,960
How do you know he did it,
the dad?

92
00:05:17,960 --> 00:05:18,960
There was no forced entry.

93
00:05:18,960 --> 00:05:20,960
The door was locked
from the inside.

94
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
His autopsy confirmed it.
Are we good?

95
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
No. The neighbour was the one
who found them.

96
00:05:24,960 --> 00:05:26,640
She said the front door was open.

97
00:05:26,640 --> 00:05:28,960
Jesus Murphy.
You talked to Sandra Loughty?

98
00:05:28,960 --> 00:05:29,960
LAUGHING

99
00:05:29,960 --> 00:05:32,960
Buddy, that woman's a couple of
twists short of a slinky, man.

100
00:05:32,960 --> 00:05:34,960
She's been telling ghost stories
for years now.

101
00:05:34,960 --> 00:05:36,960
Well, she told me about
the satanic symbols.

102
00:05:36,960 --> 00:05:39,480
- Yeah. Of course she did.
- And I saw them myself.

103
00:05:39,480 --> 00:05:41,960
Oh.

104
00:05:41,960 --> 00:05:44,960
You went inside
the Chaffey house?

105
00:05:44,960 --> 00:05:46,960
I should arrest you for that.

106
00:05:46,960 --> 00:05:47,960
CHUCKLING
No.

107
00:05:47,960 --> 00:05:50,960
Well, I'm going to let it slide...
this time.

108
00:05:52,960 --> 00:05:55,320
How do you explain those symbols?

109
00:05:55,320 --> 00:05:57,960
Huh? More ghost stories?

110
00:05:59,960 --> 00:06:01,960
Vandalism, Fred.

111
00:06:01,960 --> 00:06:04,320
It's just
a bunch of no-good dropouts

112
00:06:04,320 --> 00:06:05,960
trashing the joint.

113
00:06:05,960 --> 00:06:08,320
You know, Satan's got nothing
to do with it.

114
00:06:08,320 --> 00:06:09,960
THUDDING

115
00:06:10,960 --> 00:06:13,640
Have yourself a good day,
now, b'y.

116
00:06:17,160 --> 00:06:18,960
MAN ON VOICEMAIL:
'Hey there.

117
00:06:18,960 --> 00:06:20,960
'You've reached Eric Murphy
at Total Horror Films.

118
00:06:20,960 --> 00:06:22,960
'You know what to do.'
MACHINE BEEPING

119
00:06:22,960 --> 00:06:23,960
Eric, I need your help here, man.

120
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
I can't seem to get
anywhere with these cops.

121
00:06:25,960 --> 00:06:27,960
Look. I thought you called ahead.
Anyway, get back to me.

122
00:06:27,960 --> 00:06:29,960
PUDDESTER: Hey.

123
00:06:29,960 --> 00:06:31,960
You didn't get this from me.

124
00:06:31,960 --> 00:06:33,960
I'm serious.

125
00:06:54,000 --> 00:06:55,960
DOOR SLAMMING

126
00:08:03,960 --> 00:08:05,960
SNIFFLING

127
00:08:38,800 --> 00:08:39,960
PHONE RINGING

128
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
WOMAN: Make it quick.

129
00:08:42,960 --> 00:08:44,960
FARID: I told you
the story's not thin, Barb.

130
00:08:44,960 --> 00:08:47,960
- What'd you find?
- Police corruption.

131
00:08:47,960 --> 00:08:49,320
I'm listening.

132
00:08:53,960 --> 00:08:55,480
RECORDER BEEPING

133
00:08:55,480 --> 00:08:56,960
MIC FEEDING BACK

134
00:08:56,960 --> 00:08:58,960
SIGHING

135
00:08:58,960 --> 00:09:00,960
Probably shouldn't have kept these.

136
00:09:00,960 --> 00:09:03,960
If my wife Nancy ever found out,
ooh.

137
00:09:03,960 --> 00:09:05,960
You were the coroner from...

138
00:09:05,960 --> 00:09:07,960
Well, I was in training
till about '88.

139
00:09:07,960 --> 00:09:09,960
Then I pulled out pretty quick
in '95

140
00:09:09,960 --> 00:09:11,480
to start this up instead.

141
00:09:11,480 --> 00:09:13,960
So much more money
on this side of things.

142
00:09:13,960 --> 00:09:15,960
You know, you got no off-season,
you know?

143
00:09:15,960 --> 00:09:18,160
You wouldn't believe how much
people pay for a nice casket.

144
00:09:18,160 --> 00:09:21,960
And the beauty about this place?
I get them on all sides.

145
00:09:21,960 --> 00:09:23,960
Do the embalming down here.

146
00:09:23,960 --> 00:09:26,960
Service upstairs.
Nancy caters all the snacks.

147
00:09:28,320 --> 00:09:30,960
I got the market cornered.

148
00:09:30,960 --> 00:09:33,960
I like to keep those
to remember.

149
00:09:33,960 --> 00:09:35,960
Best fucking years of my life.

150
00:09:37,960 --> 00:09:40,960
So, can you tell me

151
00:09:40,960 --> 00:09:43,480
what we're looking at
in this picture?

152
00:09:43,480 --> 00:09:44,960
Yeah.

153
00:09:46,960 --> 00:09:49,960
Yeah, yeah. That's, uh, Tanya,
the mother's, left hand.

154
00:09:49,960 --> 00:09:52,960
Each of her fingers was
broken backwards at the joint.

155
00:09:52,960 --> 00:09:55,960
And this?

156
00:09:55,960 --> 00:09:58,960
Her hair was cut and stuffed
down her throat as a gag.

157
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
If you look at her neck,
you can see

158
00:10:00,960 --> 00:10:03,960
where the fishing wire
cut right through to the bone.

159
00:10:05,960 --> 00:10:07,320
You all right, there, skipper?

160
00:10:07,320 --> 00:10:08,960
Yeah.
Just, uh, give me one quick sec.

161
00:10:08,960 --> 00:10:12,960
OK, cos it's about to
get a lot worse.

162
00:10:12,960 --> 00:10:14,960
OK. Let's take five.

163
00:10:44,960 --> 00:10:46,960
All right. There he is.

164
00:10:49,960 --> 00:10:52,480
The dad, Matthew Chaffey.

165
00:10:52,480 --> 00:10:53,960
What was the cause of death?

166
00:10:54,960 --> 00:10:57,960
Well, that all depends on
who you talk to, right?

167
00:10:57,960 --> 00:10:59,960
I mean, the story the cops
will tell you is a suicide.

168
00:10:59,960 --> 00:11:01,960
It fits the bill for '89, you know?

169
00:11:01,960 --> 00:11:03,960
With the collapse of the fishery,

170
00:11:03,960 --> 00:11:05,640
people were out of work, depressed.

171
00:11:05,640 --> 00:11:06,960
Last thing people wanted was

172
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
the tourism industry
to go under too.

173
00:11:07,960 --> 00:11:10,800
I mean, who's going to bring
their family on vacation

174
00:11:10,800 --> 00:11:11,960
to some little, tiny town

175
00:11:11,960 --> 00:11:14,960
rampant with murderous
devil worshippers, right?

176
00:11:14,960 --> 00:11:17,800
Murderous devil worshippers?

177
00:11:17,800 --> 00:11:18,960
Yeah.

178
00:11:21,960 --> 00:11:23,160
Look.

179
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
Look at that.

180
00:11:27,960 --> 00:11:28,960
Whose body is this?

181
00:11:28,960 --> 00:11:30,960
That's the youngest boy, Stephen.

182
00:11:30,960 --> 00:11:34,960
And what's drawn into his back?

183
00:11:35,960 --> 00:11:38,960
That is the sigil of Lucifer.

184
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
Do you think Matthew did this?

185
00:11:43,960 --> 00:11:47,000
Well, I know one thing's for
sure. He didn't kill himself.

186
00:11:47,000 --> 00:11:49,960
Bullet straight to the mouth.

187
00:11:49,960 --> 00:11:51,960
Well, couldn't that be suicide?

188
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
No.

189
00:11:56,960 --> 00:11:59,960
Not if his hands
were bound to his feet.

190
00:12:08,960 --> 00:12:10,960
Can you remember
any other murders

191
00:12:10,960 --> 00:12:12,800
from around then that stood out?

192
00:12:12,800 --> 00:12:13,960
Hmm.

193
00:12:16,960 --> 00:12:19,960
No. Not really.
You know, your standard fare.

194
00:12:19,960 --> 00:12:20,960
Bar fights.

195
00:12:20,960 --> 00:12:22,960
The rare domestic, you know?

196
00:12:24,320 --> 00:12:25,960
Anything unsolved?

197
00:12:25,960 --> 00:12:27,960
Unsolved?

198
00:12:29,960 --> 00:12:32,960
Actually, you know what?
There was...

199
00:12:32,960 --> 00:12:35,960
There was a hitchhiker.

200
00:12:35,960 --> 00:12:37,960
Yeah. Young girl.

201
00:12:39,960 --> 00:12:40,960
She was a runaway.

202
00:12:40,960 --> 00:12:44,960
Was probably back in '81.

203
00:12:46,960 --> 00:12:50,960
And I want to say '86, '87,

204
00:12:50,960 --> 00:12:52,960
young woman from Trinity,

205
00:12:52,960 --> 00:12:54,960
her boyfriend stabbed her a bunch.

206
00:12:56,960 --> 00:12:58,480
They never found him.

207
00:12:59,960 --> 00:13:01,960
You want to see?

208
00:13:03,160 --> 00:13:05,960
OK.

209
00:13:05,960 --> 00:13:07,960
Yeah. I have that.

210
00:13:23,800 --> 00:13:25,960
PATRICK: Ah. So close.

211
00:13:25,960 --> 00:13:29,960
'88, Trinity.

212
00:13:29,960 --> 00:13:31,960
Roseanne Knockwood.

213
00:13:33,960 --> 00:13:35,960
All right, fellow.
You got to hit the bricks.

214
00:13:35,960 --> 00:13:37,960
Family's coming
in about 10 minutes.

215
00:13:39,960 --> 00:13:43,160
You should know,
the neighbour was the one

216
00:13:43,160 --> 00:13:44,960
who found the Chaffey family.

217
00:13:44,960 --> 00:13:47,960
- Yeah.
- Sandra Loughty.

218
00:13:47,960 --> 00:13:49,960
The front door was open.

219
00:13:49,960 --> 00:13:51,000
It was in
the original police report.

220
00:13:51,000 --> 00:13:53,960
- Right.
- They lied.

221
00:13:55,960 --> 00:13:57,960
Welcome to Briddus, buddy.

222
00:14:05,960 --> 00:14:09,000
Hello, Mrs Knockwood.
My name is Farid Matar.

223
00:14:09,000 --> 00:14:11,960
I run a podcast
called "Unsettled."

224
00:14:11,960 --> 00:14:14,960
I have a few questions for you
about your daughter Roseanne.

225
00:14:14,960 --> 00:14:16,960
TAB ON LID SNAPPING

226
00:14:23,960 --> 00:14:25,800
PILLS RATTLING IN CONTAINER

227
00:14:31,960 --> 00:14:33,000
SHUDDERING

228
00:14:34,960 --> 00:14:35,960
SIGHING

229
00:14:37,960 --> 00:14:38,960
Jesus.

230
00:14:42,960 --> 00:14:44,960
WOMAN: Except her neck.

231
00:14:44,960 --> 00:14:46,960
FARID:
What was wrong with her neck?

232
00:14:46,960 --> 00:14:47,960
WOMAN: It was snapped.

233
00:14:47,960 --> 00:14:49,960
PHONE VIBRATING

234
00:14:51,960 --> 00:14:53,960
SIGHING

235
00:14:53,960 --> 00:14:55,800
VIBRATING CONTINUES

236
00:14:58,960 --> 00:15:00,960
Hi, Brie.

237
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
- Jo!
- Brie.

238
00:15:02,960 --> 00:15:05,960
I'm so sorry to hear about
your mom.

239
00:15:05,960 --> 00:15:06,960
Thank you.

240
00:15:06,960 --> 00:15:08,960
Yeah. I mean,
I just literally can't imagine.

241
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
It must be so horrible.

242
00:15:10,960 --> 00:15:11,960
What's up?

243
00:15:11,960 --> 00:15:13,960
Did she leave a note or anything?

244
00:15:13,960 --> 00:15:15,960
Sorry. Is that too...

245
00:15:15,960 --> 00:15:17,960
Yeah, it is.
Do you need something?

246
00:15:17,960 --> 00:15:20,960
I want you to know that
I'm here for you.

247
00:15:20,960 --> 00:15:22,960
Whatever you need.

248
00:15:22,960 --> 00:15:24,960
Thank you, Brie.
That's really sweet.

249
00:15:24,960 --> 00:15:26,960
Cos I can imagine your plate
is really full right now,

250
00:15:26,960 --> 00:15:30,800
and I just have
literally nothing but free time.

251
00:15:30,800 --> 00:15:32,800
I bet.

252
00:15:33,960 --> 00:15:35,960
Like, I mean, I'd be happy
to take on any work

253
00:15:35,960 --> 00:15:36,960
that you need me to do, meaning...

254
00:15:36,960 --> 00:15:38,800
Sorry.

255
00:15:38,800 --> 00:15:40,800
How do you know about my mom?

256
00:15:40,800 --> 00:15:42,000
Um, you know,

257
00:15:42,000 --> 00:15:43,960
I can't even remember.

258
00:15:44,960 --> 00:15:46,960
OK. Um, thank you so much
for calling,

259
00:15:46,960 --> 00:15:48,640
but I just have a lot of work

260
00:15:48,640 --> 00:15:50,640
and I have to get back to it now.

261
00:15:50,640 --> 00:15:52,960
Jo, you're not alone. I'm here.

262
00:15:52,960 --> 00:15:54,320
PHONE SLAMMING ON DESK

263
00:16:11,960 --> 00:16:13,960
KNOCKING ON DOOR

264
00:16:25,960 --> 00:16:27,960
You drink?

265
00:16:27,960 --> 00:16:30,960
POP MUSIC PLAYING
IN THE BACKGROUND

266
00:16:36,320 --> 00:16:37,960
Is this seat taken?

267
00:16:37,960 --> 00:16:39,480
Oh, my God. Would you sit down?

268
00:16:43,320 --> 00:16:45,480
Hey. You have any craft beers
on tap?

269
00:16:50,160 --> 00:16:51,320
OK.

270
00:16:55,160 --> 00:16:56,960
What's this about, officer?

271
00:16:56,960 --> 00:16:58,960
Frances. And I'm going to need
that file back,

272
00:16:58,960 --> 00:17:01,960
so scan it,
or do whatever you got to do.

273
00:17:01,960 --> 00:17:03,320
Thank you.

274
00:17:06,160 --> 00:17:08,000
Matthew Chaffey was my uncle.

275
00:17:09,960 --> 00:17:10,960
When I was little,

276
00:17:10,960 --> 00:17:13,000
I practically grew up on Donmar.

277
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
Me and Emily were like this,
you know?

278
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Everybody thought
we were sisters.

279
00:17:18,960 --> 00:17:20,000
Two little brats with bowl cuts

280
00:17:20,000 --> 00:17:22,960
and matching Gumby sweaters
running around.

281
00:17:24,960 --> 00:17:26,960
I was young, but I remember
when Mom told me

282
00:17:26,960 --> 00:17:28,000
that they had all...

283
00:17:29,960 --> 00:17:31,800
..gone to heaven.

284
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
And then, I got a little bit
older and I found out the truth,

285
00:17:34,960 --> 00:17:37,960
the real truth, not that bullshit
that Miles spat at you.

286
00:17:37,960 --> 00:17:39,960
They were murdered.

287
00:17:39,960 --> 00:17:41,960
Now, everybody in this town
thinks my uncle

288
00:17:41,960 --> 00:17:44,960
is some psychopath who
killed his wife and his kids,

289
00:17:44,960 --> 00:17:45,960
but he didn't do it.

290
00:17:46,960 --> 00:17:48,960
Well, how could you be so sure?

291
00:17:49,960 --> 00:17:50,960
I mean, he was out of a job.

292
00:17:50,960 --> 00:17:52,960
- He was depressed.
- That's bullshit.

293
00:17:52,960 --> 00:17:54,480
If anything, Tanya was the one
with the issues.

294
00:17:54,480 --> 00:17:56,960
My uncle did everything to keep
that family together.

295
00:17:56,960 --> 00:17:59,960
- Well, what kind of issues?
- I don't know.

296
00:17:59,960 --> 00:18:01,960
Schizo, bipolar. Who knows?

297
00:18:03,480 --> 00:18:05,640
Shit like that doesn't
necessarily get diagnosed

298
00:18:05,640 --> 00:18:07,640
around here,
if you know what I mean.

299
00:18:07,640 --> 00:18:08,960
Yeah. Right.

300
00:18:10,960 --> 00:18:12,960
He never gave up on her, though.

301
00:18:16,960 --> 00:18:18,960
Listen. You shouldn't be here.

302
00:18:19,960 --> 00:18:21,480
Whole town's on to you,

303
00:18:21,480 --> 00:18:22,960
and they got a lot to lose

304
00:18:22,960 --> 00:18:24,480
if this shit
gets stirred up again.

305
00:18:24,480 --> 00:18:25,960
It ruined us when it happened,

306
00:18:25,960 --> 00:18:28,480
and 30 years later we're only
now getting back on our feet.

307
00:18:30,800 --> 00:18:31,960
But if you're going to do this,

308
00:18:31,960 --> 00:18:34,480
you know, if you're going to
put yourself in danger

309
00:18:34,480 --> 00:18:35,960
to tell my uncle's truth...

310
00:18:35,960 --> 00:18:38,960
- Danger?
- Yes.

311
00:18:38,960 --> 00:18:40,960
You shouldn't be at this alone.

312
00:18:44,800 --> 00:18:46,960
Get the fuck out of Briddus!

313
00:18:47,960 --> 00:18:49,640
We don't want you here.

314
00:19:05,480 --> 00:19:08,640
PHONE VIBRATING

315
00:19:15,960 --> 00:19:17,960
- Jo?
- Did you get my e-mail?

316
00:19:17,960 --> 00:19:20,960
Uh, one sec. I'll check.

317
00:19:21,960 --> 00:19:23,960
Did you finish episode two?

318
00:19:23,960 --> 00:19:26,640
JO: That's what you asked me do,
isn't it?

319
00:19:26,640 --> 00:19:28,160
Jo, what's going on?

320
00:19:28,160 --> 00:19:30,960
- Huh.
- What?

321
00:19:30,960 --> 00:19:32,960
So, guess who I got a call from.

322
00:19:33,960 --> 00:19:35,960
FARID: Who?

323
00:19:35,960 --> 00:19:37,960
Guess.

324
00:19:37,960 --> 00:19:38,960
I honestly have no idea.

325
00:19:38,960 --> 00:19:41,960
- Your girlfriend, Brie.
- Jo...

326
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
Who somehow knows
that my mom killed herself.

327
00:19:43,960 --> 00:19:45,960
Oh, and she thinks that she
would be better at doing my job.

328
00:19:45,960 --> 00:19:48,960
Come on, Jo.
I haven't talked to Brie.

329
00:19:48,960 --> 00:19:50,960
I don't need people knowing
my business, Farid.

330
00:19:50,960 --> 00:19:52,800
- Especially her.
- I agree,

331
00:19:52,800 --> 00:19:54,960
which is why I haven't told her.
Promise.

332
00:19:55,960 --> 00:19:56,960
TAB ON LID SNAPPING

333
00:19:56,960 --> 00:19:58,960
That a beer?

334
00:19:58,960 --> 00:20:00,960
It was a Diet Coke.

335
00:20:00,960 --> 00:20:02,960
FARID: Right.

336
00:20:02,960 --> 00:20:05,480
IN MOCK SAILOR ACCENT:
You know, it's cold and lonely

337
00:20:05,480 --> 00:20:07,960
out here for a Newfoundlander.

338
00:20:07,960 --> 00:20:10,960
These long days at sea.

339
00:20:10,960 --> 00:20:13,960
I could use a young lassie
like yourself

340
00:20:13,960 --> 00:20:15,960
to warm me a bit.

341
00:20:15,960 --> 00:20:17,960
LAUGHING

342
00:20:19,960 --> 00:20:20,960
SIGHING

343
00:20:23,000 --> 00:20:25,320
I found tapes of my mom.

344
00:20:25,320 --> 00:20:26,960
Tapes?

345
00:20:27,960 --> 00:20:30,000
Yeah.

346
00:20:30,000 --> 00:20:33,960
I don't know. Her just babbling.

347
00:20:33,960 --> 00:20:37,960
It was... different.

348
00:20:37,960 --> 00:20:40,000
I didn't realise how bad
it had gotten.

349
00:20:40,000 --> 00:20:41,960
What did you do with them?

350
00:20:41,960 --> 00:20:43,960
I threw them out.

351
00:20:43,960 --> 00:20:45,960
I think that's smart, Jo.

352
00:20:49,000 --> 00:20:51,960
Hey, can you promise me
you're not drinking?

353
00:20:51,960 --> 00:20:52,960
What?

354
00:20:52,960 --> 00:20:54,960
Jo, you can't.

355
00:20:56,800 --> 00:20:58,160
I'm not.

356
00:20:58,160 --> 00:20:59,960
BOTTLE CLINKING

357
00:21:32,960 --> 00:21:34,960
MARTHA: She wants something from me.

358
00:21:34,960 --> 00:21:36,960
She's always here.

359
00:21:36,960 --> 00:21:38,480
Always listening.

360
00:21:38,480 --> 00:21:40,960
Watching. I feel her.

361
00:21:40,960 --> 00:21:43,960
She wants inside me.

362
00:21:43,960 --> 00:21:45,960
What do you want?

363
00:21:47,960 --> 00:21:49,960
WHISPERING
Can you hear that?

364
00:21:51,960 --> 00:21:53,960
Jo?

365
00:21:58,960 --> 00:22:00,960
FAINT SCRATCHING
ON THE RECORDING

366
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
SCRATCHING INTENSIFIES

367
00:22:07,960 --> 00:22:09,960
TRAP SNAPPING,
GASPING

368
00:22:09,960 --> 00:22:10,960
SIGHING

369
00:22:14,960 --> 00:22:16,960
TRAPS SNAPPING

370
00:22:16,960 --> 00:22:18,960
Hello?

371
00:22:18,960 --> 00:22:20,960
TRAPS SNAPPING REPEATEDLY

372
00:22:22,960 --> 00:22:24,960
Ugh! Oh.

373
00:22:30,960 --> 00:22:33,960
Subtitles by accessibility@itv.com

374
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
CHILD: I love you, Mommy.


